jueves, 4 de julio de 2013

“Tenderengue” y “Chambergo/a”

Fuente: www.taringa.net

“Tenderengue”

Esta curiosa palabra es algo difícil de explicar pero intentaré que todos podáis entenderla a través de un ejemplo: cuando una mesa se mueve mucho, después de intentar colocarla en un sitio donde se esté quieta y no lograrlo, normalmente se suele poner un trozo de cartón o de papel doblado debajo de una de las patas para que no se mueva más. Pues bien, esto es un tenderengue, un “apaño” para algo y puede ser una mesa, una puerta o cualquier otra cosa que tenga un desnivel.

Fuente:
www.mujerhoy.com

“Chambergo/a"

Seguro que esta palabra sí que es más común, ya que significa chaqueta o abrigo. En mi pueblo, al abrigo de invierno se le suele llamar de esta manera para diferenciarlo de las chaquetas de entretiempo que abrigan menos. 


Sara García Caballero

1 comentario:

  1. Yo lo de tenderengue también lo he escuchado referido a cuando se tiene algo pendiente. Por ejemplo tener las camas en tenderengue vendría a significar tener las camas por hacer. Mi madre lo suele decir bastante. De una u otra manera entiendo que viene ligado al concepto de inestabilidad.

    ResponderEliminar